Senin, 11 April 2016

Nicky Wu (吳奇隆) - Yen Huo (Kembang Api/Firework/煙火) Lyrics Translation

Translation By : Liana Hwie (許仙)
Singer : Nicky Wu Chi Lung (吳奇隆)
Lyricist / Song Writer : Li Zhi Heng (李子恆)
Composer Li Zhi Heng (李子恆)
Arranger Ricky Ho

         






* 總是一次又一次不小心
Chung she yi che yu yi che pu siao sin
Selalu lagi dan lagi, aku tidak berhati-hati...

走進悲傷的森林
Chou chin phei shang te shen lin
Berjalan masuk ke dalam hutan yang dipenuhi kesedihan...

以為已經沈睡的戀情
Yi wei yi ching chen suei te lien ching
Kupikir aku akan tidur dengan nyenyak dengan hati yang dipenuhi cinta...

又在午夜裡驚醒
Yu cai wu ye li ching sing
Tapi ternyata tetap terbangun di tengah malam…


** 總是不知不覺的想起你
Chung she pu che pu cuei te siang chi ni
Tanpa kusadari selalu memikirkanmu...

驚慌失措的眼睛
Cing huang she chuo te yen ching
Rasa panik ini menyerangku hingga membuatku tak mampu memejamkan mata…

就像已經遠走的背影
Ciu siang yi ching yen chou te phei ying
Dan membuatku seolah-olah telah kembali ke masa lalu...

依然靠在我懷裡
Yi ran kao cai wo huai li
Saat kau masih bersandar dengan mesra di bahuku…


## 孤孤單單一個人
Khu khu tan tan yi khe ren
Seorang diri berjalan di jalan yang sepi...

走在儷影雙雙的街頭
Chou cai li ying shuang shuang te chie tou
Berjalan seraya melihat bayangan sepasang kekasih yang berjalan bergandengan tangan dengan mesra…

忘了我在找什麼
Wang le wo cai chao sem mo
Membuatku melupakan apa yang sedang kucari...

等待明天還是往回走
Teng thai ming thien hai she wang huei chou
Menunggu hari esok tiba atau menunggu masa lalu kembali?


REFF :
總是在失去以後才想再擁有
Chung she cai she chi yi hou cai siang cai yung yu
Selalu kehilangan sesuatu di saat aku hampir memilikinya...

如果時光能夠再倒流
Ru kuo she kuang neng khou cai tao liu
Bila saja waktu dapat berputar kembali...

夜空那幕煙火映在你的心底
Ye khung na mo yen huo ying cai ni te sin thi
Kilatan kembang api di langit malam itu merefleksikan hatimu...

是否觸動塵封的記憶?
She fou chu thung chen feng te chi yi
Apakah semua kenangan itu kini mulai berdebu?

總是在離別以後才想再回頭
Chung she cai li pie yi hou cai siang cai huei tou
Selalu ingin kembali ke masa lalu setelah mengalami perpisahan ini...

不管重新等待多寂寞
Pu kuan chung sin teng thai tuo chi mo
Tidak peduli sebanyak apa pun kesepian yang kualami selama penantian ini...

夜空那幕煙火映在我的心底
Ye khung na mo yen huo ying cai wo te sin thi
Kilatan kembang api di langit malam itu merefleksikan hatiku...

是無窮無盡的永久
She wu chiung wu chin ti yung ciu
Penantian tak berujung yang akan bertahan selamanya...

------ REPEAT ALL -----


Tidak ada komentar:

Posting Komentar

Catatan: Hanya anggota dari blog ini yang dapat mengirim komentar.

Native Ads