Rabu, 02 September 2015

Ost Ying Ye 3+1 – Sin Yu Chi She / Looking For My Best Friend (寻友启示) / By : Ming Tao (明道) & Jason Hsu (许孟哲)

Translation By : LIANA HWIE ()
Song By : Ming Tao (明道) & Jason Hsu (许孟哲)
Original Television Drama Soundtrack : Ying Ye 3 Jia 1 / Yīng Yě 3+1 ( 樱野3+1) Insert song



“Ost Ying Ye 3+1 – Sin Yu Chi She / Looking For My Best Friend (寻友启示) / By : Ming Tao (明道) & Jason Hsu (许孟哲)

        


Lyrics Translation :







Jason Hsu :
忽然在这个平凡晚上
Hu ran cai che khe ping fan wan shang
( Tiba-tiba pada suatu malam...)

想起了我们曾同时追的姑娘
Siang chi le wo men cheng tung shi cuei te ku niang
( Aku teringat pada seorang gadis yang sama-sama kita kejar saat kita masih muda...)

现在怎么样
Tha sien cai chen mo yang
( Bagaimana keadaannya sekarang ??)

她的泪是不是还那的么透亮
Tha te lei se pu se hai na mo te tou liang
( Apakah airmatanya masih tetap jernih seperti dulu ??)

Ming Tao :
忽然想起你嘴角那道伤
Hu ran siang chi ni cuei ciao na tao shang
( Tiba-tiba aku teringat luka di dekat bibirmu...)

是不是还能燃起你憎恨目光
Se pu se hai neng ran chi ni cheng hen mu kuang
( Apakah luka itu masih mengganggu penampilanmu ??)

还是已经变成
Hai se yi ching pien cheng
( Ataukah ada luka baru lagi sekarang ??)

唯一给你勇气想起我的力量
Wei yi kei ni yung chi siang chi wo te lì liang
( Satu-satunya hal yang memberikanmu keberanian dan kekuatan untuk memikirkanku )


REFF :
Ming Tao :
谁知道同一个城市的路这样漫长
Shei che tao tung yi khe cheng she te lu che yang man chang
( Siapa yang tahu bahwa jalan di kota yang sama bisa menjadi begitu panjang ?)

时间一不小心就造了那么多墙
She cien yi pu siao sin ciu cao le na mo tuo ciang
( Seiring waktu berjalan, banyak gedung-gedung baru yang mulai dibangun )

好想随意倒转时光
Hao siang suei yi tao chuan she kuang
( Aku sungguh berharap bisa memutar kembali waktu )

和你不回家在街上一直的流浪
He ni pu huei cia cai cie shang yi che te liu lang
( Bersamamu tidak pulang ke rumah dan justru berkeliaran di jalanan )

Jason Hsu :
我知道现在以前会有很多不一样
Wo che tao sien cai yi chien huei yu hen tuo pu yi yang
( Aku tahu bahwa saat ini dan masa lalu banyak hal yang telah berubah )

依然想找到你我残留下的梦想
Yi ran siang chao tao ni wo chan liu sia te mung siang
( Aku masih ingin menemukan untaian mimpi yang telah kita berdua tinggalkan )

Ming Tao + Jason Hsu :
静静陪在你身旁
Ching ching phei cai ni shen phang
( Diam-diam menemani di sisimu )

哪怕看着阳光什么都不去
Na pha kan che yang kuang shen mo tou pu chi ciang
( Bahkan bila hanya memandang matahari terbit sambil tetap terdiam )


Ming Tao :
** 忽然在这个平凡晚上
Hu ran cai che khe ping fan wan shang
( Tiba-tiba pada suatu malam...)

妈说我们这帮闯祸的死党
Pha ma shuo wo men che pang chuang huo te she tang
( Ibu mengungkit soal kita, tentang sepasang pembuat onar...)

爱并且坚
Khe ai ping chie cien chiang
( Yang dengan manis dan polosnya...)

劝我看看你们现在的模样
Chuan wo kan kan ni men sien cai te mo yang
( Mengatakan padaku untuk melihat seperti apa kita sekarang )

Jason Hsu :
忽然想起了毕业的操场
Hu ran siang chi le phi ye te chao chang
( Tiba-tiba aku teringat tempat di mana kita lulus )

是不是偶而也来认真的流浪
Se pu se ou er ye lai ren chen te liu lang
( Apakah masih ada orang yang ke sana untuk mengenang ??)

我们都长大了
Wo men tou chang tha le
( Kita semua telah dewasa...)

却没有以前的勇气来一起扛
Cuei mei yu yi chien te yung chi lai yi chi kang
( Tapi kehilangan keberanian untuk mendukung berbagai hal bersama )


REFF 2X :
Ming Tao :
谁知道我的朋友他们现在怎么样
Shei che tao wo te peng yu tha men sien cai chen mo yang
( Siapa yang tahu bagaimana keadaan teman-temanku sekarang ??)

们有什么事正在需要我帮忙
Tha men yu shen mo se cheng cai si yao wo pang mang
( Apakah mereka membutuhkan bantuanku ?? )

Jason Hsu :
诉他们我在等着
Kao su tha men wo cai teng che
( Katakan pada mereka, aku masih menunggu )

约在我们曾到过的那个天堂
Siang yue cai wo men cheng tao kuo te na khe thien thang
( Bertemu dengan mereka di Surga yang sama-sama ingin kami kunjungi )

我知道我的朋友现在很多不一样
Wo che tao wo te peng yu sien cai hen tuo pu yi yang
( Aku tahu teman-temanku sekarang banyak yang telah berubah...)

可是他们给我快乐飞翔的翅膀
Khe se tha men kei wo kuai le fei siang te che pang
( Tapi mereka telah memberiku sayap kebahagiaan )

Ming Tao :
就算孤单的街上
Ciu suan khu tan te cie shang
( Walaupun di sana hanya ada kesepian )

哪怕看着路灯什么都不去想
Na pha kan che lu teng shen mo tou pu chi siang
( Dan tak memiliki apapun untuk dipikirkan )


Jason Hsu :
## 他们在我心上
Tha men cai wo sin shang
( Mereka ada dalam hatiku )

Ming Tao :
们各自流浪
Tha men khe che liu lang
( Mereka mengembara seorang diri sekarang )

Jason Hsu :
他们在我身旁
Tha men cai wo shen pang
( Tapi mereka tetap ada di sisiku )

Ming Tao :
我在他们心上
Wo cai tha men sin shang
( Dan aku dalam hati mereka )

Photos Credit : WEIBO ON LOGO

Tidak ada komentar:

Posting Komentar

Catatan: Hanya anggota dari blog ini yang dapat mengirim komentar.

Native Ads