Sabtu, 28 Maret 2015

Ost Till Death Do Us Apart – Ai Siao Te Yen Ching / Smiling Eyes (愛笑的眼睛) / By : Vivian Hsu

Translation By : LIANA HWIE
Song By : Vivian Hsu
Original Television Soundtrack : Till Death Do Us Apart《别愛我》(2006)



“Ost Till Death Do Us Apart – Ai Siao Te Yen Ching / Smiling Eyes (愛笑的眼睛) / By : Vivian Hsu



        


Lyrics Translation :








如果不是那鏡子不想你 不藏秘密
Ru kuo pu she na ching che pu siang ni pu chang mi mi
( Jika bukan karena cerminnya yang salah, pastilah kau yang tidak bisa menyimpan rahasia )

我還不肯相信沒有你我的笑 更美麗
Wo hai pu ken siang sin mei yu ni wo te siao kheng mei li
( Aku masih tidak percaya, tanpamu disisiku, senyumku menjadi lebih menawan )

那天聽你在電話裡 略帶抱歉的關心
Na thien ting ni cai thien hua li, lu tai pao chien te kuan sin
( Hari itu aku mendengar suaramu di telepon yang meminta maaf dengan lembut...)

嘟的一聲切的比你說分手 徹底
Wo thu te yi sheng chie te phi ni shuo fen shou che thi
( Aku memutuskan sambungan telepon itu dengan sebuah pikiran bahwa mungkin sebaiknya kau putus denganku )


** 淚濕的衣洗乾淨 陽光裡曬乾回憶
Lei she te yi shi kan ching yang kuang li shai khan huei yi
( Andai airmata bagaikan pakaian basah yang hanya bisa dikeringkan di bawah sinar matahari )

折好了傷心明天起只和快樂 出去
Che hao le shang sin ming thien chi che he kuai le chu chi
( Kemudian semua kesedihan itu dilipat dengan rapi, hingga esok aku bisa berjalan keluar dengan gembira )

這愛的城市雖然擁擠 如果真的遇見你
Che ai te cheng she suei ran yung chi, ru kuo chen te yi chien ni
( Meskipun kota ini dipenuhi oleh cinta, namun jika aku sungguh bertemu denganmu...)

你不必訝異 我的笑她無法代替
Ni pu phi ya yi wo te siao tha wu fa thai thi
( Jangan terkejut jika dia takkan mampu menggantikan senyumanku )


REFF :
離開你我才發現自己 那愛笑的眼睛
Li khai ni wo cai fa sien che chi na ai siao te yen ching
( Meninggalkanmu, hanya membuatku menyadari bahwa mataku yang selalu tersenyum...)

流過淚 像躲不過的暴風雨
Liu kuo lei, siang tuo pu kuo te pao fung ih
( Kini menangis, bagaikan hujan badai...)

淋濕的昨天刪去
Lin she te chuo thien shan chi
( Yang membasahi semua kenangan hari kemarin )

離開你我才找回自己 那愛笑的眼睛
Li khai ni wo cai chao huei che chi na ai siao te yen ching
( Meninggalkanmu, membuat diriku sendiri menyadari bahwa selama ini mataku selalu tersenyum...)

再見愛情 我一定讓自己
Cai cien ai chingwo yi ting rang che chi
( Selamat tinggal sayang, aku akan membiarkan diriku sendiri...)

讓自己決定
Rang che chi cuei thing
( Membiarkan diriku sendiri memutuskan )


** 淚濕的衣洗乾淨 陽光裡曬乾回憶
Lei she te yi shi kan ching yang kuang li shai khan huei yi
( Andai airmata bagaikan pakaian basah yang hanya bisa dikeringkan di bawah sinar matahari )

折好了傷心明天起只和快樂 出去
Che hao le shang sin ming thien chi che he kuai le chu chi
( Kemudian semua kesedihan itu dilipat dengan rapi, hingga esok aku bisa berjalan keluar dengan gembira )

這愛的城市雖然擁擠 如果真的遇見你
Che ai te cheng she suei ran yung chi, ru kuo chen te yi chien ni
( Meskipun kota ini dipenuhi oleh cinta, namun jika aku sungguh bertemu denganmu...)

你不必訝異 我的笑她無法代替
Ni pu phi ya yi wo te siao tha wu fa thai thi
( Jangan terkejut jika dia takkan mampu menggantikan senyumanku )


REFF :
離開你我才發現自己 那愛笑的眼睛
Li khai ni wo cai fa sien che chi na ai siao te yen ching
( Meninggalkanmu, hanya membuatku menyadari bahwa mataku yang selalu tersenyum...)

流了淚 當一個人看舊電影
Liu le lei tang yi khe ren khan ciu thien ying
( Kini menangis, bagaikan menonton sebuah film lama seorang diri )

是我不小心而已
She wo pu siao sin er yi
( Akulah yang tidak berhati-hati )

離開你我才找回自己 那愛笑的眼睛
Li khai ni wo cai chao huei che chi na ai siao te yen ching
( Meninggalkanmu, membuat diriku sendiri menyadari bahwa selama ini mataku selalu tersenyum...)

再見愛情 我一定讓自己
Cai cien tao ni, wo yi ting rang che chi
( Jika bertemu denganmu lagi, aku akan membiarkan diriku sendiri...)

讓自己 堅定
Rang che chi chien thing
( Membiarkan diriku sendiri lebih kuat )

離開你我才發現自己 那愛笑的眼睛
Li khai ni wo cai fa sien che chi na ai siao te yen ching
( Meninggalkanmu, hanya membuatku menyadari bahwa mataku yang selalu tersenyum...)

流過淚 像躲不過的暴風雨
Liu kuo lei, siang tuo pu kuo te pao fung ih
( Kini menangis, bagaikan hujan badai...)

淋濕的昨天刪去
Lin she te chuo thien wang chi
( Yang menghapus/melupakan semua kenangan hari kemarin )

離開你我才找回自己 那愛笑的眼睛
Li khai ni wo cai chao huei che chi na ai siao te yen ching
( Meninggalkanmu, membuat diriku sendiri menyadari bahwa selama ini mataku selalu tersenyum...)

再見愛情 我一定讓自己
Cai cien ai chingwo yi thing rang che chi
( Selamat tinggal sayang, aku akan membiarkan diriku sendiri...)

讓自己決定
Rang che chi chien thing
( Membiarkan diriku sendiri lebih kuat )

再見到你 我一定讓自己
Cai cien tao ni, wo yi thing rang che chi
( Jika bertemu denganmu lagi, aku sudah memutuskan akan membiarkan diriku sendiri...)

假裝很 堅定
Chia chuang hen chien thing
( Berpura-pura terlihat lebih kuat )


Tidak ada komentar:

Posting Komentar

Catatan: Hanya anggota dari blog ini yang dapat mengirim komentar.

Native Ads