Translation By :
LIANA HWIE
Song By : Vivian
Hsu
Original Television
Soundtrack : Till Death Do Us Apart《别愛我》(2006)
“Ost Till Death Do Us Apart – Ai Siao Te Yen Ching /
Smiling Eyes (愛笑的眼睛) / By : Vivian Hsu”
Lyrics Translation :
* 如果不是那鏡子不想你 不藏秘密
Ru kuo pu
she na ching
che
pu siang
ni pu chang
mi mi
( Jika bukan
karena cerminnya yang salah, pastilah kau yang tidak bisa menyimpan rahasia )
我還不肯相信沒有你我的笑 更美麗
Wo hai pu
ken siang sin
mei yu ni wo te siao
kheng mei li
( Aku masih
tidak percaya, tanpamu disisiku, senyumku menjadi lebih menawan )
那天聽你在電話裡 略帶抱歉的關心
Na thien
ting ni cai thien
hua li, lu tai pao
chien te kuan
sin
( Hari itu aku
mendengar suaramu di telepon yang meminta maaf dengan lembut...)
我嘟的一聲切的比你說分手 徹底
Wo thu te
yi sheng chie te phi
ni shuo fen shou che thi
( Aku
memutuskan sambungan telepon itu dengan sebuah pikiran bahwa mungkin sebaiknya
kau putus denganku )
** 淚濕的衣洗乾淨 陽光裡曬乾回憶
Lei
she
te yi shi kan
ching yang kuang
li shai khan huei
yi
( Andai
airmata bagaikan pakaian basah yang hanya bisa dikeringkan di bawah sinar
matahari )
折好了傷心明天起只和快樂 出去
Che hao le shang sin
ming thien chi che
he kuai le chu chi
( Kemudian
semua kesedihan itu dilipat dengan rapi, hingga esok aku bisa berjalan keluar
dengan gembira )
這愛的城市雖然擁擠 如果真的遇見你
Che ai te
cheng she suei
ran yung chi,
ru kuo chen
te yi chien
ni
( Meskipun
kota ini dipenuhi oleh cinta, namun jika aku sungguh bertemu denganmu...)
你不必訝異 我的笑她無法代替
Ni pu phi
ya yi wo te siao
tha wu fa thai
thi
( Jangan
terkejut jika dia takkan mampu menggantikan senyumanku )
REFF
:
離開你我才發現自己 那愛笑的眼睛
Li khai ni wo cai fa sien che chi na ai siao te yen ching
(
Meninggalkanmu, hanya membuatku menyadari bahwa mataku yang selalu
tersenyum...)
流過淚 像躲不過的暴風雨
Liu kuo lei, siang tuo pu kuo te pao fung ih
( Kini
menangis, bagaikan hujan badai...)
淋濕的昨天刪去
Lin she te
chuo thien shan chi
( Yang
membasahi semua kenangan hari kemarin )
離開你我才找回自己 那愛笑的眼睛
Li khai ni wo cai chao huei che chi na ai siao te yen ching
(
Meninggalkanmu, membuat diriku sendiri menyadari bahwa selama ini mataku selalu
tersenyum...)
再見愛情 我一定讓自己
Cai cien
ai ching,wo yi ting
rang che
chi
( Selamat
tinggal sayang, aku akan membiarkan diriku sendiri...)
讓自己決定
Rang che chi cuei
thing
( Membiarkan
diriku sendiri memutuskan )
** 淚濕的衣洗乾淨 陽光裡曬乾回憶
Lei
she
te yi shi kan
ching yang kuang
li shai khan huei
yi
( Andai
airmata bagaikan pakaian basah yang hanya bisa dikeringkan di bawah sinar
matahari )
折好了傷心明天起只和快樂 出去
Che hao le shang sin
ming thien chi che
he kuai le chu chi
( Kemudian
semua kesedihan itu dilipat dengan rapi, hingga esok aku bisa berjalan keluar
dengan gembira )
這愛的城市雖然擁擠 如果真的遇見你
Che ai te
cheng she suei
ran yung chi,
ru kuo chen
te yi chien
ni
( Meskipun
kota ini dipenuhi oleh cinta, namun jika aku sungguh bertemu denganmu...)
你不必訝異 我的笑她無法代替
Ni pu phi
ya yi wo te siao
tha wu fa thai
thi
( Jangan
terkejut jika dia takkan mampu menggantikan senyumanku )
REFF
:
離開你我才發現自己 那愛笑的眼睛
Li khai ni wo cai fa sien che chi na ai siao te yen ching
(
Meninggalkanmu, hanya membuatku menyadari bahwa mataku yang selalu
tersenyum...)
流了淚 當一個人看舊電影
Liu le lei
tang yi khe ren khan ciu thien ying
( Kini
menangis, bagaikan menonton sebuah film lama seorang diri )
是我不小心而已
She wo pu siao
sin er yi
( Akulah yang
tidak berhati-hati )
離開你我才找回自己 那愛笑的眼睛
Li khai ni wo cai chao huei che chi na ai siao te yen ching
(
Meninggalkanmu, membuat diriku sendiri menyadari bahwa selama ini mataku selalu
tersenyum...)
再見愛情 我一定讓自己
Cai cien tao ni, wo yi ting rang che chi
( Jika bertemu
denganmu lagi, aku akan membiarkan diriku sendiri...)
讓自己 堅定
Rang che chi
chien thing
( Membiarkan
diriku sendiri lebih kuat )
離開你我才發現自己 那愛笑的眼睛
Li khai ni wo cai fa sien che chi na ai siao te yen ching
(
Meninggalkanmu, hanya membuatku menyadari bahwa mataku yang selalu
tersenyum...)
流過淚 像躲不過的暴風雨
Liu kuo lei, siang tuo pu kuo te pao fung ih
( Kini
menangis, bagaikan hujan badai...)
淋濕的昨天刪去
Lin she te
chuo thien wang chi
( Yang
menghapus/melupakan semua kenangan hari kemarin )
離開你我才找回自己 那愛笑的眼睛
Li khai ni wo cai chao huei che chi na ai siao te yen ching
(
Meninggalkanmu, membuat diriku sendiri menyadari bahwa selama ini mataku selalu
tersenyum...)
再見愛情 我一定讓自己
Cai
cien ai ching,wo yi thing
rang che chi
( Selamat
tinggal sayang, aku akan membiarkan diriku sendiri...)
讓自己決定
Rang
che
chi chien thing
( Membiarkan
diriku sendiri lebih kuat )
再見到你 我一定讓自己
Cai cien tao ni, wo yi thing rang che chi
( Jika bertemu
denganmu lagi, aku sudah memutuskan akan membiarkan diriku sendiri...)
假裝很 堅定
Chia chuang
hen chien thing
( Berpura-pura
terlihat lebih kuat )
Tidak ada komentar:
Posting Komentar