Saturday, September 2, 2017

JJ Project – Coming Home Lyrics Translation



Translation by : Liana Hwie (許仙莲) 
Singer : JJ Project (GOT7’s JB and Jin Young) 
Composer : Jin Young, Distract, Secret Weapon 
Song Writer/Lyricist : Jin Young, Distract 
Arranged by : Secret Weapon 
Taken from : Mini Album “Verse 2” (2017)
Label : (주)JYP엔터테인먼트 (JYP Entertainment) 
Language : Korean 
Release Date : 31-07-2017

“JJ Project – Coming Home Lyrics Translation”


            



Lyrics Translation :





Jin Young : 
* 돌아왔지 너무나도 멀리 
Dorawattji neomu nado meolli 
( Aku kembali setelah datang dari tempat yang jauh...)

영원할 것 같던 시간 지나 
Yeongwonhal geot gatdeon sigan jina 
( Melewati waktu yang kupikir akan abadi selamanya )

잘 지냈어 보고 싶었던 너 
Jal jinaesseo bogo sipeottdeon neo 
( Bagaimana kabarmu? Apa kau tahu aku merindukanmu? )

슬픔이 눈에서 떨어져요 
Seulpeumi neun haeseo tteoreo jyeoyo 
( Tapi aku justru melihat kesedihan dalam matamu )

JB : 
내일이면 볼 수 있겠지 
Nae ir hi myeon bolsu ittgettji 
( Aku berharap dapat melihatmu ketika hari esok tiba...)

그 희망이 목을 조여와 
Geu hwi mang ih mogeul joyeowa 
( Namun harapan itu seolah tersangkut di tenggorokan...)

힘이 빠질 때쯤 잠이 들어 
Himi ppajil ttaejjeum jami deureo 
( Tepat setelah aku merasa kehilangan seluruh tenagaku dan jatuh tertidur...)

꿈에서라도 와줬으면 해 
Kkeum hae seorado wajwo sseu myeonhae 
( Aku hanya bisa berharap kau akan muncul dalam mimpiku )


REFF * :
Jin Young :
공허함을 지날 땐
Gongheo hameul jinal ttaen
( Ketika rasa kesepian ini hampir berlalu...)

찬바람이 불어와 찬바람이 불어와 baby
Chanbarami bureowa, chanbarami bureowa baby
( Angin dingin kembali berhembus, angin dingin kembali berhembus, sayang...)

JB :
그리움을 지날 땐 봄비가
Geuri umeul jinal ttaen beom biga
( Ketika tahun-tahun yang penuh kerinduan hampir berlalu...)

내려와 내려와 날 적시죠
Nae ryeowa nae ryeowa nal jeoksijyo
( Hujan di Musim Semi kembali turun, kembali turun dan membasahiku )

Jin Young :
I said
( Aku berkata...)

JB :
I’m coming home
( Aku pulang...)

Jin Young :
Coming home
( Pulang )

JB :
I’m coming home
( Aku pulang...)

Jin Young :
Coming home
( Pulang...)
 

JB :
** 밤공기가 너무 차도 밖에
Bam gonggiga neomu chado bakhae
( Aku mencoba menahan semuanya sekarang...)

나와 기다리고 있을 그대
Nawa gidarigo isseul geudae
( Mencoba memikirkan kemungkinan apakah kau masih menungguku di luar rumah...)

생각하며 버티면서 왔죠
Saenggak hamyeo beoti myeonseo wattjyo
( Bahkan walau suhu udara di luar sangat dingin malam ini )

이제 우리 두 손 놓지 마요
Ije uri deu seon nohji mayo
( Sekarang mari kita saling menggenggam tangan dan tak lagi saling melepaskan )

Jin Young :
내일이면 볼 수 있다는
Nae ir hi myeon bolsu ittdaneun
( Berharap aku dapat bertemu denganmu esok hari )

그 약속이 거짓이 되어
Geu yaksogi geojisi dwae yeo
( Namun ternyata janji itu hanyalah kebohongan )

힘이 빠질 때쯤 잠에서 깨어나
Himi ppajil ttaejjeum jami deureo
( Tepat setelah aku merasa kehilangan seluruh tenagaku dan jatuh tertidur...)

꿈에서라도 와줬으면 해
Kkeum hae seorado wajwo sseu myeonhae
( Aku hanya bisa berharap kau akan muncul dalam mimpiku )

 

REFF * :
JB :
공허함을 지날 땐 찬바람이
Gongheo hameul jinal ttaen chanbarami
( Ketika rasa kesepian ini hampir berlalu...)

찬바람이 불어와 찬바람이 불어와 baby
Chanbarami bureowa, chanbarami bureowa baby
( Angin dingin kembali berhembus, angin dingin kembali berhembus, sayang...)

Jin Young :
그리움을 지날 땐 봄비가
Geuri umeul jinal ttaen beom biga
( Ketika tahun-tahun yang penuh kerinduan hampir berlalu...)

내려와 내려와 날 적시죠
Nae ryeowa nae ryeowa nal jeoksijyo
( Hujan di Musim Semi kembali turun, kembali turun dan membasahiku )

Jin Young :
I said
( Aku berkata...)

JB :
I’m coming home
( Aku pulang...)

Jin Young :
Coming home
( Pulang )

JB :
I’m coming home
( Aku pulang...)

Jin Young :
Coming home
( Pulang...)

 

Jin Young :
# 길고 긴 이 터널을 지나
Gilgo gin ih teoneo reul jina
( Setelah melalui terowongan yang begitu panjang )

어느새 끝이 보이네요
Eo neusae kkeuti bo ih naeyo
( Akhirnya aku dapat melihat akhir jalan ini )

JB :
빛이 보일 때쯤
Bitchi bo il ttae jjeum
( Ketika aku melihat cahaya di ujung jalan itu...)

그대 미소 볼 수 있겠죠
Geudae miso bolsu ittgettjyo
( Aku berharap aku dapat melihat senyumanmu )

제자리에 있어줘요
Jejari hae isseojwoyo
( Kumohon tetaplah berada sana, di manapun kau berada )

Jin Young :
내가 지금 거기 갈게요
Naega jigeum geogi galgaeyo
( Aku yang akan ke sana sekarang )
 

REFF ** :
JB :
저기 집이 보여요 이제 저 문을 열면
Jeogi jibi boyeoyo ije jeo muneul yeolmyeon
( Aku dapat melihat sebuah rumah mungil di ujung sana...)

저 문을 열면 그대가
Jeo muneul yeolmyeon geudaega
( Sekarang saat aku membuka pintunya...)

Jin Young :
팔을 벌려 날 안아 날 안아 주겠죠
Bareul beollyeo nal anha nal anha jugettjyo
( Berharap kau akan memelukku dengan lengan yang terbuka lebar, berharap kau akan memelukku )

꿈은 아니겠죠
Kkum eun anigettjyo
( Dan berharap itu bukanlah mimpi )

Jin Young :
I said
( Aku berkata...)

JB :
I’m coming home
( Aku pulang )

Jin Young :
I’m coming home baby
( Aku pulang, sayang...)

JB :
I’m coming home
( Aku pulang )

Jin Young :
I said
( Aku berkata...)

JB :
I’m coming home
( Aku pulang )

Jin Young :
I’m coming home for you
( Aku pulang untukmu...)

JB :
I’m coming home
( Aku pulang )

Jin Young :
Coming home
( Pulang )
 

No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.