Senin, 24 Agustus 2015

K One – Ru Kuo Mei Yu Ming Thien / If There’s No Tomorrow (如果没有明天)

Translation By : LIANA HWIE ()
Song By : K-One
Song Writer / Composer : TORO 苇昀
Taken From Album : Love Story Of Romeo and Juliet (2006)

 “K One – Ru Kuo Mei Yu Ming Thien / If There’s No Tomorrow (如果没有明天)”

          


Lyrics Translation :








别说什么都别说
Pie shuo shen mo tou pie shuo
( Jangan bicara, jangan katakan apapun )

你静静躺在我胸口
Ni ching ching tang cai wo siung kou
( Dengan lembut, bersandarlah kau di bahuku )

紧握着你的手
Chin wo che ni te shou
( Dengan erat menggenggam tanganmu...)

我多么的不舍
Wo tuo mo te pu sen
( Tidak peduli betapapun sulitnya, aku takkan menyerah...)

为我们爱过
Ing wei wo men ai khuo
( Karena kita berdua saling mencintai )


REFF :
紧一些
Pao chin yi sie
( Berpelukan dengan erat untuk sesaat...)

如果看不见我的明天
Ru kuo kan pu cien wo te ming thien
( Bila aku tak mampu melihat hari esokku...)

要怎么永
Yao chen mo yung yen
( Bagaimana mungkin akan ada selamanya ??)

I dont wanna lose you
( Aku tak ingin kehilanganmu )

你每个笑脸我都看得见
Ni mei khe siao lien wo tou kan te chien
( Semua senyuman di wajahmu, semuanya pernah kulihat...)

那么绝对那么的完
Na mo cuei tuei na mo tuo wan mei
( Begitu mutlak, begitu sempurna )

如果没有明天
Ru kuo mei yu ming thien
( Bila tak ada hari esok/masa depan...)


** 心痛是因为太爱我
Sin thung se ing wei thai ai wo
( Luka di hati, itu karena kau terlalu mencintaiku )

命运却逼得我低头
Ming yun cuei phi te wo thi tou
( Saat takdir mulai bertindak, aku hanya bisa menunduk pasrah )

You know...
( Kau tahu...)

我心里的不舍
Wo sin li te pu sen
( Dalam hatiku takkan menyerah...)

我永远都记得你会永远爱我
Wo yung yen tou chi te ni huei yung yen ai wo
( Aku akan selamanya ingat, kau akan selamanya mencintaiku )


REFF :
紧一些
Pao chin yi sie
( Berpelukan dengan erat untuk sesaat...)

如果看不见我的明天
Ru kuo kan pu cien wo te ming thien
( Bila aku tak mampu melihat hari esokku...)

要怎么永
Yao chen mo yung yen
( Bagaimana mungkin akan ada selamanya ?)

I dont wanna lose you
( Aku tak ingin kehilanganmu )

你每个笑脸我都看得见
Ni mei khe siao lien wo tou kan te chien
( Semua senyuman di wajahmu, semuanya pernah kulihat...)

那么绝对那么的完
Na mo cuei tuei na mo tuo wan mei
( Begitu mutlak, begitu sempurna )

如果没有明天
Ru kuo mei yu ming thien
( Bila tak ada hari esok/masa depan...)


# 我想轻轻对你说绝不会忘记你
Wo siang ching ching tuei ni shou cuei pu huei wang chi ni
( Aku ingin dengan lembut memberitahumu bahwa aku selamanya takkan melupakanmu )

在我心中还有个角落装着相爱的记忆忆
Cai wo sin chung hai yu khe ciao lou chuang che siang ai te chi yi yi
( Masih ada sebuah tempat dalam lubuk hatiku di mana tersimpan kenangan bahwa kita pernah saling mencintai...)


REFF ** :
再抱紧一些
Cai pao chin yi sie
( Sekali lagi, berpelukan dengan erat untuk sesaat...)

如果看不见我的明天
Ru kuo kan pu cien wo te ming thien
( Bila aku tak mampu melihat hari esokku...)

要怎么永
Yao chen mo yung yen
( Bagaimana mungkin akan ada selamanya ?)

I dont wanna lose you
( Aku tak ingin kehilanganmu )

我无法改变
Wo wu fa kai pien
( Aku tak mampu mengubah...)

我又能怪谁
Wo yu neng kuai sei
( Siapa yang harus kusalahkan ?? )

一滴眼泪让人都心碎
Yi thi yen lei rang ren tou sin suei
( Setetes airmata ini membuat hati seseorang semakin sakit )

我们没有明天
Wo men mei yu ming thien
( Kita tak memiliki hari esok/masa depan )


紧一些
Pao chin yi sie
( Berpelukan dengan erat untuk sesaat...)

如果看不见我的明天
Ru kuo kan pu cien wo te ming thien
( Bila aku tak mampu melihat hari esokku...)

要怎么永
Yao chen mo yung yen
( Bagaimana mungkin akan ada selamanya ?)

I dont wanna lose you
( Aku tak ingin kehilanganmu )

你每个笑脸我都看得见
Ni mei khe siao lien wo tou kan te chien
( Semua senyuman di wajahmu, semuanya pernah kulihat...)

那么绝对那么的完
Na mo cuei tuei na mo tuo wan mei
( Begitu mutlak, begitu sempurna )

我们没有明天
Wo men mei yu ming thien
( Kita tak memiliki hari esok/masa depan )

如果没有明天
Ru kuo mei yu ming thien
( Bila tak ada hari esok/masa depan...)

Credit Photos : CREDIT WEIBO ON LOGO

Tidak ada komentar:

Posting Komentar

Catatan: Hanya anggota dari blog ini yang dapat mengirim komentar.

Native Ads