Jumat, 14 Agustus 2015

Ost Beijing Olympic 2008 – Man You Zhong Guo (Roaming In China/漫游中國), By : 5566

Translation By : Liana Hwie (許仙)
Song by : 5566
Original Theme Song : Beijing Olympic 2008










RAP :
Jason :
一起和
腳下這片土地談戀愛
Yi chi he ciao sia che pien thu thi tan lien ai
Berkencan bersama di tanah kelahiran kita yang membanggakan...

Sam Wang :
湖光山色爭奇斗艷用不完的浪漫
Hu kuang shan se cheng chi tou yen yung pu wan te lang man
Indahnya pantulan cahaya bulan di danau dan warna-warni alam pegunungan akan memberikan keromantisan tidak terkira...

Jason :
一起和嘴里這些美食談戀愛
Yi chi he cuei li che sie mei she tan lien ai
Berkencan bersama dengan makanan lezat yang ada di mulut kita...

Sam Wang :
東南西北酸甜苦辣永遠的新鮮感
Thung nan she pei suan thien khu la yung yen te sin sien khan
Semua rasa masakan ini sama menyegarkannya sepertu cinta kita...

Jason :
一起和五千年的歷史談戀愛
Yi chi he wu chien nien te li she tan lien ai
Berkencan bersama dengan sejarah China yang berumur 5000 tahun...

Sam Wang :
宇宙洪荒遙遠未來
Yu chou hung huang yao yen wei lai
Baik itu kisah Prasejarah ataupun ramalan masa depan...

5566 :
一邊感動一邊精彩
Yi pien khan thung yi pien ching cai
Sangat menyentuh dan sangat menggetarkan...

一邊感動一邊精彩
Yi pien khan thung yi pien ching cai
Sangat menyentuh dan sangat menggetarkan...


* 你問我愛你有多深
Ni wen wo ai ni yu tuo shen
Kau bertanya sedalam apa cintaku padamu?

黃河代表我的心
Huang he tai piao wo te sin
Sungai Kuning (Yellow River) mewakili hatiku...

(為了證明勇敢)
(Wei le cheng ming yung khan)
Untuk membuktikan keberanianku...

在珠穆朗瑪腳下轉個圈
Cai shu mu lang ma ciao sia chuan khe chien
Aku akan mengelilingi pegunungan Everest...

(為了證明浪漫)
(Wei le cheng ming lang man)
Untuk membuktikan bahwa aku orang yang romantis...

在西湖斷橋上扮演許仙
Cai Si Hu thuan ciao shang pan yan “Xu Xian”
Aku akan seperti "Xu Xian" yang setia menunggumu di Jembatan Patah Hati Danau Sihu (West Lake)

Note : Xu Xian adalah tokoh pria dalam "Legenda Siluman Ular Putih/White Snake Legend" yang dikisahkan jatuh cinta dan menikah dengan Siluman Ular Putih (Pai Shu Chen). Jembatan Patah Hati adalah tempat di mana mereka bertemu pertama kali dan sekaligus tempat di mana mereka berdua berpisah.

要向往做俠侶
Yao siang wang chuo sia lu
Jika kau ingin menjadi seperti pasangan pendekar dalam serial silat...

我們就去華山論劍
Wo men ciu chi hua shan luen chien
Kita akan pergi ke puncak Gunung Hua.

Note : Hua Shan atau Gunung Hua adalah gunung tertinggi dan paling terkenal di China. Dalam "Legend Of The Condor Heroes" pun dikisahkan kalau Guo Jing (Kwee Cheng) menghadiri pertarungan pedang di Gunung Hua.

要風輕云淡
Yao fung ching yun tan
Jika kau ingin merasakan kelembutan angin dan indahnya awan di langit...

大理古鎮是新的桃花源
Tha li khu chen se sin te tao hua yuan
Kota lama Dali adalah pilihan yang tepat, di sana ada taman bunga Persik yang sangat indah.


** 你問我思念有多長
Ni wen wo se nien yu tuo chang
Kau bertanya padaku berapa lama aku merindukanmu?

它和長城一樣長
Ta he chang cheng yi yang chang
Kerinduanku sama lamanya dengan pembangunan Tembok Besar...

秦始皇夠威風
Qin shi huang khou wei feng
Yang dibangun oleh Kaisar Qin Shi Huang.

Note : Qin Shi Huang adalah kaisar pertama China yang memprakarsai pembangunan Tembok Besar China. Tembok Besar China dibangun selama masa pemerintahan 5 Kaisar selama berabad-abad lamanya.

從秦朝派來一票兵馬俑
Chung chin chao pai lai yi piao ping ma yung
Dan sekuat pasukan Terakota dari Dinasty Chin...

松贊干布多情
Sung can khan pu tuo ching
Sebesar cinta Song Chan Gampo...

送給文成公主布達拉宮
Sung khei wen cheng khung chu bu dha la khung
Yang memberikan hadiah sebuah kuil Budha untuk Putri Wen Cheng...

流浪僧人鑿出莫高窟
Liu lang seng ren cao chu mo khao khu
Seorang biksu keluae dari dalam goa Mogao untuk berkelana...

沈默巨龍 在金壁輝煌紫禁城中
Shen mo chi long cai chin phi huei huang che chin cheng chung
Diam-diam meletakkan patung naga yang besar di Kota Terlarang (Forbidden City)

Note : Forbidden City (Kota Terlarang) adalah sebuah situs sejarah yang dulunya merupakan Istana tempat tinggal para Kaisar dan keluarga Kerajaan. Disebut sebagai "Kota Terlarang" karena konon jaman dulu, rakyat jelata tidak diijinkan masuk ke dalam komplek Istana Kekaisaran itu.


REFF :
漫游 漫游 漫游
Man yu man yu man yu
Berkeliling, berkeliling, berkeliling...

慢慢的游
(Man man te yu)
(Mengelilingi (China) dengan santai)

我們慢慢的游
Wo men man man te yu
Kita mengelilingi (China) dengan santai...

就要浪漫的走一走
Ciu yao lang man te chou yi chou
Ingin menemukan cinta sejati dengan cara yang romantis...

(浪漫的走一走)
(Lang man te chou yi chou)
(Menemukan cinta dengan cara yang romantis)

十三億茫茫人海之中
She san yi mang mang ren hai che chung
Di antara kerumunan 1,3 milyar orang di China...

我們能夠相遇 (相遇)
Wo men neng khou siang yi (siang yi)
Jika kita masih bisa bertemu...bertemu...

這緣分已經足
Che yuan fen yi ching chu khou
Maka ini adalah takdir.

(已經足夠)
(Yi ching chu khou)
(Adalah takdir)

慢呦 慢呦 慢呦
Man yu man yu man yu
Berkeliling, berkeliling, berkeliling...

慢慢的游
(Man man te yu)
(Mengelilingi (China) dengan santai)

我們慢慢的游
Wo men man man te yu
Kita mengelilingi (China) dengan santai...

慢慢的游
(Man man te yu)
(Mengelilingi (China) dengan santai)

動作太慢剛剛牽手
Thung chuo thai man khang khang chien shou
Berkeliling dengan santai seraya bergandengan tangan...

(剛剛牽手)
(Khang khang chien shou)
(Bergandengan tangan...)

九百六十万平方公里
Ciu pai liu she wan ping fang khung li
Setelah berkelana mengelilingi 9,6 juta km...

(走到哪里)
(Chou tao na li)
(Pergi ke sebuah tempat...)

走到哪里才能把你抱進我的怀里頭
Chou tao na li cai neng, pha ni pao chin wo te huai li
Pergi ke sebuah tempat di mana aku bisa memelukmu dengan erat...

(抱進我的怀里頭)
(Pao chin wo te huai li)
(Memelukmu dengan erat)


*** 你問我熱情有多熱
Ni wen wo re ching yu tuo re
Kau bertanya padaku sepanas (semenggairahkan) apa hatiku?

火鍋代表我還心
Huo kuo thai piao wo hai sin
Hot Pot mewakili hatiku...

(飯前要多浪漫)
(Fan chien yao tuo lang man)
(Makan pun bisa jadi romantis)

去天涯海角吃海南雞飯
Chi thien ya hai ciao chi hai nan chi fan
Pergi hingga ke ujung dunia hanya untuk menikmati Nasi Ayam Hai Nan...

Note : Nasi Ayam Hai Nan atau Hai Nan Chi Fan adalag menu kebanggaan warga China. Enak banget, bahkan akupun suka.

(飯后水果大餐)
(Fan hou suei kuo tha can)
(Setelah menikmati makanan itu...)

要去台灣還是吐魯番
Yao chi Taiwan hai se tu lu fan
Bagaimana jika kita pergi ke Festival memetik buah di Taiwab atau Tulufan?

要紳士淑女
Yao shen se shu ni
Untuk Tuan dan Nyonya...

上海菜絕對夠精致
Shanghai cai cuei tuei khou ching chi
Restoran Shanghai adalah tempat yang paling tepat untuk menikmati makan malam yang mewah.

Note : Kenapa Shanghai? Karena Shanghai dijuluki sebagai "Paris Of The East" alias "Paris-nya Timur". Yang mana "Timur" di sini adalah wilayah Asia. Shanghai dikenal sebagai kota yang paling glamour dan modern di benua Asia.

要做豪放派
Yao chuo hao fang pai
Ini adalah tempat para orang kaya...

一斤二鍋頭一口气要喝乾
Yi chin er khuo tou yi kou chi yao he khan
Menikmati wine dan sampagne-nya untuk dihabiskan dalam sekali teguk...)

你問我心動有多快
Ni wen wo sin thung yu tuo kuai
Kau bertanya padaku secepat apa detak jantungku?

它比變臉還要快
Tha phi pien lien hai yao kuai
Jantungku berdetak lebih cepat dari seni mengubah wajah di Opera China.

Note : Changing Faces adalah seni mengubah wajah dalam opera China, di mana para pemain opera tersebut mengganti topeng yang mereka kenakan dengan begitu cepat.

你要听R&B 還不如跟我去听京劇
Ni yao thing R & B hai pu ru khen wo chu ting ching chi
Kau suka mendengarkan musik R&B, itu tidak akan sehebat pergi denganku mendengarkan opera Beijing...

你喜歡看越獄, 那功夫怎麼比得上少林
Ni si huan kan yue yu, na khung fu cen mo phi te shang shao lin
Kau suka melihat Prison Break, pertarungannya bahkan tidak seseru saat kau bersamaku ke kuil Shaolin...

Note : Kuil Shaolin terkenal dengan kungfu atau seni bela diri di wilayah China. Kisah tentang kepahlawanan para biksu Shaolin sudah sering diceritakan dalam film-film klasik China.

跑車都開膩
Pao che tou kai ni
Balap mobil menjadi membosankan...

賽龍舟才更過癮
Sai long chou cai kheng khuo yin
Hanya Festival Perahu Naga yang menyenangkan...

Note : Racing Dragons atau Festival Perahu Naga adalah sebuah pertandingan Perahu Naga di China.

寫再多簡訊 不如學王羲之練練毛筆
Sie cai tuo chien suen, pu ru suei wang shi che lien lien mao phi
Menulis banyak pesan MMS tidak sehebat saat kau mempelajari kaligrafi China seperti jaman kekaisaran...


REFF :
漫游 漫游 漫游
Man yu man yu man yu
Berkeliling, berkeliling, berkeliling...

我們慢慢的游
Wo men man man te yu
Kita mengelilingi (China) dengan santai...

就要浪漫的走一走
Ciu yao lang man te chou yi chou
Ingin menemukan cinta sejati dengan cara yang romantis...

(浪漫的走一走)
(Lang man te chou yi chou)
(Menemukan cinta dengan cara yang romantis)

十三億茫茫人海之中
She san yi mang mang ren hai che chung
Di antara kerumunan 1,3 milyar orang di China...

我們能夠相遇 (相遇)
Wo men neng khou siang yi (siang yi)
Jika kita masih bisa bertemu...bertemu...

這緣分已經足
Che yuan fen yi ching chu khou
Maka ini adalah takdir.

(這緣分已足夠)
(Che yuan fen yi chu khou)
(Ini adalah takdir)

慢呦 慢呦 慢呦
Man yu man yu man yu
Berkeliling, berkeliling, berkeliling...

我們慢慢的游
Wo men man man te yu
Kita mengelilingi (China) dengan santai...

動作太慢剛剛牽手
Thung chuo thai man khang khang chien shou
Berkeliling dengan santai seraya bergandengan tangan...

(剛剛牽手)
(Khang khang chien shou)
(Bergandengan tangan...)

九百六十万平方公里
Ciu pai liu she wan ping fang khung li
Setelah berkelana mengelilingi 9,6 juta km...

(九百平方)
(Ciu pai ping fang)
(Mengelilingi 9,6 juta km...)

走到哪里才能把你抱進我的怀里頭
Chou tao na li cai neng, pha ni pao chin wo te huai li
Pergi ke sebuah tempat di mana aku bisa memelukmu dengan erat...

(你抱進我的怀里頭)
(Ni pao chin wo te huai li)
(Memelukmu dengan erat)


RAP :
Jason :
一起和
腳下這片土地談戀愛
Yi chi he ciao sia che pien thu thi tan lien ai
Berkencan bersama di tanah kelahiran kita yang membanggakan...

Sam Wang :
湖光山色爭奇斗艷用不完的浪漫
Hu kuang shan se cheng chi tou yen yung pu wan te lang man
Indahnya pantulan cahaya bulan di danau dan warna-warni alam pegunungan akan memberikan keromantisan tidak terkira...

Jason :
一起和嘴里這些美食談戀愛
Yi chi he cuei li che sie mei she tan lien ai
Berkencan bersama dengan makanan lezat yang ada di mulut kita...

Sam Wang :
東南西北酸甜苦辣永遠的新鮮感
Thung nan she pei suan thien khu la yung yen te sin sien khan
Semua rasa masakan ini sama menyegarkannya sepertu cinta kita...

Jason :
一起和五千年的歷史談戀愛
Yi chi he wu chien nien te li she tan lien ai
Berkencan bersama dengan sejarah China yang berumur 5000 tahun...

Sam Wang :
宇宙洪荒遙遠未來
Yu chou hung huang yao yen wei lai
Baik itu kisah Prasejarah ataupun ramalan masa depan...

5566 :
一邊感動一邊精彩
Yi pien khan thung yi pien ching cai
Sangat menyentuh dan sangat menggetarkan...

一邊感動一邊精彩
Yi pien khan thung yi pien ching cai
Sangat menyentuh dan sangat menggetarkan...


** 你問我思念有多長
Ni wen wo se nien yu tuo chang
Kau bertanya padaku berapa lama aku merindukanmu?

它和長城一樣長
Ta he chang cheng yi yang chang
Kerinduanku sama lamanya dengan pembangunan Tembok Besar...

秦始皇夠威風
Qin shi huang khou wei feng
Yang dibangun oleh Kaisar Qin Shi Huang.

Note : Qin Shi Huang adalah kaisar pertama China yang memprakarsai pembangunan Tembok Besar China. Tembok Besar China dibangun selama masa pemerintahan 5 Kaisar selama berabad-abad lamanya.

從秦朝派來一票兵馬俑
Chung chin chao pai lai yi piao ping ma yung
Dan sekuat pasukan Terakota dari Dinasty Chin...

松贊干布多情
Sung can khan pu tuo ching
Sebesar cinta Song Chan Gampo...

送給文成公主布達拉宮
Sung khei wen cheng khung chu bu dha la khung
Yang memberikan hadiah sebuah kuil Budha untuk Putri Wen Cheng...

流浪僧人鑿出莫高窟
Liu lang seng ren cao chu mo khao khu
Seorang biksu keluae dari dalam goa Mogao untuk berkelana...

沈默巨龍 在金壁輝煌紫禁城中
Shen mo chi long cai chin phi huei huang che chin cheng chung
Diam-diam meletakkan patung naga yang besar di Kota Terlarang (Forbidden City)

Note : Forbidden City (Kota Terlarang) adalah sebuah situs sejarah yang dulunya merupakan Istana tempat tinggal para Kaisar dan keluarga Kerajaan. Disebut sebagai "Kota Terlarang" karena konon jaman dulu, rakyat jelata tidak diijinkan masuk ke dalam komplek Istana Kekaisaran itu.


REFF :
漫游 漫游 漫游
Man yu man yu man yu
Berkeliling, berkeliling, berkeliling...

我們慢慢的游
Wo men man man te yu
Kita mengelilingi (China) dengan santai...

就要浪漫的走一走
Ciu yao lang man te chou yi chou
Ingin menemukan cinta sejati dengan cara yang romantis...

(浪漫的走一走)
(Lang man te chou yi chou)
(Menemukan cinta dengan cara yang romantis)

十三億茫茫人海之中
She san yi mang mang ren hai che chung
Di antara kerumunan 1,3 milyar orang di China...

我們能夠相遇 (相遇)
Wo men neng khou siang yi (siang yi)
Jika kita masih bisa bertemu...bertemu...

這緣分已經足
Che yuan fen yi ching chu khou
Maka ini adalah takdir.

(這緣分已足夠)
(Che yuan fen yi chu khou)
(Ini adalah takdir)

慢呦 慢呦 慢呦
Man yu man yu man yu
Berkeliling, berkeliling, berkeliling...

我們慢慢的游
Wo men man man te yu
Kita mengelilingi (China) dengan santai...

動作太慢剛剛牽手
Thung chuo thai man khang khang chien shou
Berkeliling dengan santai seraya bergandengan tangan...

(剛剛牽手)
(Khang khang chien shou)
(Bergandengan tangan...)

九百六十万平方公里
Ciu pai liu she wan ping fang khung li
Setelah berkelana mengelilingi 9,6 juta km...

走到哪里才能把你抱進我的怀里頭
Chou tao na li cai neng, pha ni pao chin wo te huai li
Pergi ke sebuah tempat di mana aku bisa memelukmu dengan erat...

Chou...
Pergi...


Tidak ada komentar:

Posting Komentar

Catatan: Hanya anggota dari blog ini yang dapat mengirim komentar.

Native Ads