Translation By : LIANA HWIE (許仙莲)
Song By : Peter Ho (何潤東)
Lyricist (作詞) :Fang Wen Shan (方文山)
Composer (作曲) :Hitman Bang
Arranger (編曲) :Chai Khe Jun (蔡科俊)
Produser MV (製作人) :Yuan Wei Ren (袁惟仁) & Chu Yi Chen (楚怡辰)
Original Television Drama Soundtrack : Summer Desire 2010
“Ost Summer Desire – Wo Ji De Wo Ai Guo / I Remember I Have Loved (我記得我愛過) / By : Peter Ho (何潤東) Lyrics Translation”
Lyrics Translation :
* 電臺有人點播
Thien thai yu
ren thien phuo
( Seseorang
meminta sebuah lagu di radio...)
播我記得我愛過
Phuo wo chi te wo ai kuo
( Lagu itu
dimainkan, aku ingat aku pernah mencintai )
後視鏡裡的我, 沉默話不多
Hou se ching li
te wo, cem mo hua pu tuo
( Di sudut
cermin paling belakang, aku tidak berkata banyak )
目送你下車 上樓
Mu sung ni sia
che sang lou
( Melihatmu
berjalan menjauh...)
緊握的蕾絲漂泊
Chin wo te lei
she piao phuo
( Kugenggam
erat renda hijau itu )
你的臉一閃而過
Ni te lien yi
san erl kuo
( Wajahmu
perlahan-lahan menghilang dalam ingatanku )
知道一些線索
Che tao yi sie san suo
( Mengetahui
bahwa itu adalah sebuah pertanda...)
在這個時刻
Cai che khe she
khe
( Tapi pada
saat itu...)
我忍住沒有問出口
Wo ren chu mei yu wen chu kou
( Aku lebih
memilih untuk menyimpan kembali pertanyaanku )
REFF
# :
我記得我愛過
Wo chi te wo ai
kuo
( Aku ingat aku
pernah mencintai...)
哭著 要不回那些快樂
Ku che, yao pu
huei na sie khuai le
( Hanya bisa
menangis karena tidak mampu membawa kembali kebahagiaan itu )
怕情緒失控著
Pha ching shi
she kung che
( Takut aku
tidak bisa lagi mengendalikan perasaanku...)
怕我淚流成河
Pha wo lei liu chang he
( Takut
airmataku akan mengalir bagaikan sungai...)
怕你說有些事勉強不得
Pha ni suo yu shi sie mien chang pu te
( Takut aku
akan memaksamu melakukan sesuatu yang tidak kau inginkan...)
我記得我愛過 也懂了
Wo chi te wo ai
kuo ye tung le
( Aku ingat aku
pernah mencintai dan juga mengerti...)
你感情上的轉折
Ni kan ching
shang te chuan she
( Perasaanmu
yang sekarang sudah berubah )
淚濕透了紙鶴
Lei she tou le
chi he
( Airmataku
membasahi lembaran kertas itu )
愛斑駁了顏色
Ai phan pho le yen she
( Cinta mulai
kehilangan warna )
而我的心被撕裂般拉扯
Erl wo te sin
phei she lie pan la che
( Dan hatiku merasa bagaikan disayat )
已經難以癒合
Yi ching nan yi yu he
( Tidak bisa
disembuhkan dengan mudah )
** 你說只是朋友
Ni suo che
se pheng yu
( Kau berkata
kita hanya teman )
我配合的很難過
Wo phei he te hen nan kuo
( Aku
menerimanya dengan hati sakit )
你眼神在閃躲
Ni yen sen cai
san tuo
( Tatapan
matamu selalu menghindariku )
在這個時刻
Cai che khe she khe
( Pada
saat-saat ini..)
還有什麼你 沒說
Hai yu sem mo
ni mei suo
( Apa masih ada
yang belum kau katakan ? )
你低頭擦指甲油
Ni thi tou cha
chi cia yu
( Kau tundukkan
kepalamu...)
數著櫻花有幾朵
Shu chi ing hua yu chi tuo
( Menghitung
bunga yang berguguran )
畫面感很溫柔
Hua mien kan
hen wen rou
( Lukisan itu dipenuhi
dengan kelembutan )
我卻心算著
Wo chuei sin suan che
( Tapi aku
menghitungnya dalam otakku...)
你幾次沉默 冰冷對我
Ni che chi cem
muo phing leng tuei wo
( Berapa kali
kau memperlakukan aku dengan dingin ? )
REFF
# :
我記得我愛過
Wo chi te wo ai
kuo
( Aku ingat aku
pernah mencintai...)
哭著 要不回那些快樂
Ku che, yao pu
huei na sie khuai le
( Hanya bisa
menangis karena tidak mampu membawa kembali kebahagiaan itu )
怕情緒失控著
Pha ching shi
she kung che
( Takut aku
tidak bisa lagi mengendalikan perasaanku...)
怕我淚流成河
Pha wo lei liu
chang he
( Takut
airmataku akan mengalir bagaikan sungai...)
怕你說有些事勉強不得
Pha ni suo yu
shi sie mien chang pu te
( Takut aku
akan memaksamu melakukan sesuatu yang tidak kau inginkan...)
我記得我愛過 也懂了
Wo chi te wo ai
kuo ye tung le
( Aku ingat aku
pernah mencintai dan juga mengerti...)
你感情上的轉折
Ni kan ching
shang te chuan she
( Perasaanmu
yang sekarang sudah berubah )
淚濕透了紙鶴
Lei she tou le
chi he
( Airmataku
membasahi lembaran kertas itu )
愛斑駁了顏色
Ai phan pho le yen she
( Cinta mulai
kehilangan warna )
而我的心被撕裂般拉扯
Erl wo te sin phei she lie pan la che
( Dan hatiku merasa bagaikan disayat )
REFF ## :
我記得我愛過
Wo chi te wo ai
kuo
( Aku ingat aku
pernah mencintai...)
要不回那些快樂 喔~~
Yao pu huei na
sie khuai le
( Tapi aku
tidak mampu membawa kembali kebahagiaan itu )
怕情緒失控著
Pha ching shi
she kung che
( Takut aku
tidak bisa lagi mengendalikan perasaanku )
怕我淚流成河
Pha wo lei liu chang he
( Takut
airmataku akan mengalir bagaikan sungai )
怕你說有些事勉強不得
Pha ni suo yu shi sie mien chang pu te
( Takut aku
akan memaksamu melakukan sesuatu yang tidak kau inginkan...)
我記得我恨過 也
瘋了
Wo chi te wo hen
kuo, ye fung le
( Aku ingat aku
pernah membenci dan menjadi gila...)
開始自言自語著 喔~~
Kai se che yen
chi yu che
( Mulai bicara
pada diriku sendiri )
淚濕透了紙鶴
Lei she tou le
chi he
( Airmata
membasahi lembaran kertas itu )
愛斑駁了顏色
Ai phan pho le yen se
( Cinta mulai
kehilangan warna )
而我的心被撕裂般拉扯
Erl wo te sin
phei she lie pan la che
( Dan hatiku
merasa bagaikan disayat )
已經難以癒合
Yi ching nan yi
yu he
( Tidak bisa
disembuhkan dengan mudah )
Lagunya enak dan bikin baper banget sumpah!
BalasHapusiya, lagunya emank enak banget dan bikin baper...kayaknya itu emank ungkapan hatinya si Ou Chen T___T terima kasih udah mampir...
Hapus