Selasa, 28 Agustus 2012

SS501 - UR MAN


Translated By : Liana Hui
Song By : SS501 ( Sub Unit )


“ SS501 - UR MAN “


Hyung Jun :
* Jonhwa gildashi nae ryeo noko
( Meletakkan kembali telpon itu )

Kkotobal gasume mudeodugo
( Menyimpan kembali rangkaian bunga dihatiku )

Bam saewo ssodun pyeonjido bie joksseo naerim ae
( Surat yang kutulis semalaman telah hancur oleh hujan )


Kyu Jong :
Jangmuneul ttoyorobogo
( Kubuka jendela untuk kembali melihat )

Geudae irumeul bulleodo
( Kuteriakkan namamu )

Dae dabeom neunbeol soriman gwitgae deullinae
( Mendengarkan nada panggil telpon ditelingaku tanpa ada respon darimu )


Hyung Jun :
# Akka akka wona modeun goshi geuriwo
( Sayangnya, aku sangat merindukan segalanya )

Akka wona modeun goshi geurowo
( Sayangnya, aku  menderita karena semuanya )

Akka akka akka wona nomal goneun dareun yoja molla
( Sayangnya kemudian aku tau tidak ada wanita lain selain kau)


REFF :
I’M U’R MAN, I’M U’R MAN geudaeyo
( Akulah kekasihmu, kekasih yang hanya untukmu )

Ttaradata oneuldo
( Mengikutimu hingga hari inipun )

Naneun oneuldo geudaeman ssaenggakkae
( Aku hanya memikirkanmu dalam otakku)
 
I’M U’R MAN, I’M U’R MAN geudaeyo
( Akulah kekasihmu, kekasih yang hanya untukmu )

Ttaradata oneuldo
( Mengikutimu, hingga hari inipun )

Geudaega ttonajianha I’M U’R MAN  
( Aku tak mampu meninggalkanmu)

 I’M U’R MAN  geurireul ttohaemaejyo
( Akulah kekasihmu yang terus berkelana dijalanan )

Eodin Jidomollayo
( Tidak tau akan kemana )

Hoksirado ttogeudaega nattanalka
( Berharap kau akan kembali)

I’M U’R MAN  gumaerado moreujyo
( Akulah kekasihmu, mungkin didalam mimpi )

Usumyeon ban gyeojulka
( Kau akan tersenyum dan gembira )

Dashi chaja olji molla I’M U’R MAN
( Mungkin kau akan datang mencariku ,akulah kekasihmu )


Kyu Jong :
** Nun gamado geudae sonmyeong haedo
( Bahkan dengan mata tertutup aku bisa mendengar )

Gwitge moksori deulyeo wado
( Suaramu bergema ditelingaku )

Geudae hyanggi maem dorado
(Aroma tubuhmu masih tertinggal disini )

Ihmi geudaen ttonago
( Tapi nyatanya kau sudah pergi )


Young Saeng :
Domanhi dosaenggak nago
( Memikirkan lebih banyak tentang ini )

Gagona soya arrajyeo
( Aku tau setelah kau pergi )

ihgae baro sarangilka ttonagan geudaeyo
( Inilah cinta yang kau tinggalkan)


Hyung Jun :
# Akka akka wona modeun goshi geuriwo
( Sayangnya, aku sangat merindukan segalanya )

Akka wona modeun goshi geurowo \
( sayangnya, aku menderita karena semuanya )

Akka akka akka wona ttonaborin ni saenggakae dora
( Sayangnya, aku tetap memikirkanmu yang telah meninggalkanku ]


( BACK TO REFF )

Kyu Jong :
## Tteonagan niga uldeon geol ara geuraedo ije jiungeol ara
( Aku tau kau telah meninggalkanku, menangis, namun aku tau kau telah melupakannya )

Hyung Jun :
Ijen ara namjan ijeungeojanha bichamhajanha
( Aku tau sekarang kau melupakan seorang pria, hal itu sangat menyedihkan ) 

Young Saeng :
Wae nanandweni naega nisaramijanha
( Mengapa aku tak bisa? Bukankan aku seorang pria? )
 
( BACK TO REFF )




Tidak ada komentar:

Posting Komentar

Catatan: Hanya anggota dari blog ini yang dapat mengirim komentar.

Native Ads