Kamis, 29 Januari 2015

Ost The Legendary Siblings – Tao Chao Ren / 稻草人 (Orang-orangan Sawah) / By : Jimmy Lin

Translation By : LIANA HWIE

Song By : Jimmy Lin

Original Television Soundtrack : The Legendary Siblings 1999

 

 

“Ost The Legendary Siblings – Tao Chao Ren / 稻草人 (Orang-orangan Sawah) / By : Jimmy Lin”



        


Lyrics Translation :






我的双脚陷进爱中
Wo te shuang ciao ching ching ai chung
( Kedua kakiku merasa sangat lemah karena cinta...)

等了已好久好久
Teng le yi hao ciu hao ciu
( Aku telah menunggu untuk waktu yang lama )

你的手从指间经过
Nte shou chung che chieching khuo
( Kehangatan tanganmu telah menyapu pergi masa laluku )

只能碰却不能握
Che neng peng cuei pu neng wo
( Hanya mampu menyentuhmu tapi tak mampu menahanmu )


** 心里好多话 对你说
Sin li hao tuo hua tuei ni shuo
( Dalam hati ada banyak hal yang ingin kukatakan padamu )

你却看着我沉默
Ncuei kan che wo chen mo
( Tapi kau hanya menatapku dalam diam )

这样的相爱 那儿有错
Che yang tsiang ai na erl yu chuo
( Mencintai seperti ini dimanakah salahnya ?? )

连云也难说服我
Ming yin ye nan shuo fu wo
( Bahkan takdir pun tak bisa membuatku merasa yakin )


REFF :
我不是个稻草人
Wpu she khtao chao ren
( Aku bukan orang-orangan sawah...)

不能动不能说
Pu neng thung pu neng shuo
( Yang tak bisa bergerak, yang tak bisa bicara )

已把爱紧紧绑心中
Ypha ai ching ching pang sin chung
( Cinta telah terikat erat dalam hatiku )

我不是个稻草人
Wo pu she khtao chao ren
( Aku bukan orang-orangan sawah...)

没人爱没人懂
Mei ren ai mei ren thung
( Tak ada seorangpun yang mencintai, tak ada seorangpun yang mengerti )

再难再疯我要结果
Cai nan cai fung wo yao chie khuo
( Betapapun sulitnya, betapapun gilanya, aku ingin merasakan...)

我不是个稻草人
Wpu she khtao chao ren
( Aku bukan orang-orangan sawah...)

看天亮看日落
Kan yue liang kan re luo
( Yang hanya bisa memandang matahari terbit dan tenggelam )

就等你给我一双手
Ciu teng ni khei wo yi shuang shou
( Yang hanya menunggumu mengulurkan tangan padaku )

我不是个稻草人
Wpu she khtao chao ren
( Aku bukan orang-orangan sawah...)

不做梦不还手
Pchuo mung pu huan shou
( Yang tak punya impian, yang tak punya tujuan )

别用泪水逼我放手
Pie yung lei suephi wo fang shou
( Jangan gunakan airmata untuk memaksaku menyerah )


## 就算全界都笑我
Ciu suan chien se chie, tou siao wo
( Walaupun seluruh dunia menertawakan aku )

爱个人谁敢说错
Akhe ren suei kan shuo chuo
( Siapa yang berani mengatakan bahwa mencintai seseorang adalah salah ?? )

就算全世界都怪我
Ciu suan chien se chie, tou kuai wo
( Walaupun seluruh dunia menyalahkan aku...)

我只要你跟我走
Wche yao ni khen wo chou
( Aku hanya ingin kau pergi bersamaku )


REFF :
我不是个稻草人
Wpu she khtao chao ren
( Aku bukan orang-orangan sawah...)

不能动不能说
Pu neng thung pu neng shuo
( Yang tak bisa bergerak, yang tak bisa bicara )

已把爱紧紧绑心中
Ypha ai ching ching pang sin chung
( Cinta telah terikat erat dalam hatiku )

我不是个稻草人
Wo pu she khtao chao ren
( Aku bukan orang-orangan sawah...)

没人爱没人懂
Mei ren ai mei ren thung
( Tak ada seorangpun yang mencintai, tak ada seorangpun yang mengerti )

再难再疯我要结果
Cai nan cai fung wo yao chie khuo
( Betapapun sulitnya, betapapun gilanya, aku ingin merasakan...)

我不是个稻草人
Wpu she khtao chao ren
( Aku bukan orang-orangan sawah...)

看天亮看日落
Kan yue liang kan re luo
( Yang hanya bisa memandang matahari terbit dan tenggelam )

就等你给我一双手
Ciu teng ni khei wo yi shuang shou
( Yang hanya menunggumu mengulurkan tangan padaku )

我不是个稻草人
Wpu she khtao chao ren
( Aku bukan orang-orangan sawah...)

不做梦不还手
Pchuo mung pu hai shou
( Yang tak punya impian, yang tak punya tujuan )

别用泪水逼我放手
Pie yung lei suephi wo fang shou
( Jangan gunakan airmata untuk memaksaku menyerah )

我不是个稻草人
Wpu she khtao chao ren
( Aku bukan orang-orangan sawah...)

不做梦不还手
Pchuo mung pu hai shou
( Yang tak punya impian, yang tak punya tujuan )

别用泪水逼我放手
Pie yung lei suephi wo fang shou
( Jangan gunakan airmata untuk memaksaku menyerah )

Tidak ada komentar:

Posting Komentar

Catatan: Hanya anggota dari blog ini yang dapat mengirim komentar.

Native Ads