Translation By : LIANA HWIE (許仙莲)
Song By : Jimmy Lin (林志穎)
Lyricist :Chen Da Li (陳大力)
Composer :Chen Da Li (陳大力) /
Chen Xiu Nan (陳秀男)
“Jimmy Lin – Wei Sem Mo
Sou Shang Ti Chung Se Wo / Mengapa Yang Terluka Selalu Aku? (為什麼受傷的總是我) Lyrics
Translation”
Lyrics Translation :
* 天空下著雨 我從背後望著你
Thien khung sia
che yi, wo chung pei hou wang che ni...
( Langit turun
hujan, dari belakang aku melihatmu...)
就這樣走出我的生命
Ciu che yang chou chu wo te shen ming
( Berlalu
begitu saja dari kehidupanku )
曾經的承諾 只像雨裡的彩虹
Chen ching te cheng nuo, che siang yi li te cai hung
( Janji yang
pernah terucapkan, hanya seperti pelangi di waktu hujan )
我受傷的心真的好痛
Wo shou shang te sin chen te hao tung
( Hatiku yang
terluka terasa begitu sakit )
REFF :
為什麼受傷的總是我?
Wei sem mo shou shang ti chung se wo?
( Mengapa yang
terluka selalu aku? )
到底我是做錯了什麼
Tao thi wo se chuo cuo liao sem mo
( Sebenarnya
aku telah berbuat salah apa? )
我的真情難道說你不懂
Wo te chen ching nan tao shuo ni pu tung
( Ketulusan
hatiku tidakkah kau mengerti? )
為什麼受傷的總是我?
Wei sem mo shou shang ti chung se wo?
( Mengapa yang
terluka selalu aku? )
如何才能找到我的夢
Ru he cai neng chao tao wo te mung
( Sampai
kapankah aku dapat menemukan kembali impianku? )
有一天有一個她真心愛我
Yu yi thien yu
yi khe tha chen sin ai wo
( Suatu hari
nanti akan ada dia yang sepenuh hati mencintaiku )
( BACK TO ALL )
==========
NB : Jimmy Lin
Zhi Ying adalah Idola Pertama saya. Penyanyi tampan asal Taiwan ini sangat
TERKENAL di era 1990-an. Pertama kali mengenalnya lewat film Keluarga
"Shaolin Popey 1994", di sana sejumlah soundtrack yang easy listening
yang dinyanyikan sendiri oleh penyanyi ini menjadi lagu-lagu favorite saya yang
menemani saya melewati masa kecil saya... Thank you Jimmy for giving me so many
wonderful memories ^.^
Tidak ada komentar:
Posting Komentar