Kamis, 09 Januari 2014

Jimmy Lin – Wei Sem Mo Sou Shang Ti Chung Se Wo / Mengapa Yang Terluka Selalu Aku? (為什麼受傷的總是我) Lyrics Translation



Translation By : LIANA HWIE (許仙) 
Song By : Jimmy Lin (林志穎) 
Lyricist Chen Da Li (陳大力) 
Composer Chen Da Li (陳大力) / Chen Xiu Nan (陳秀男)

Jimmy Lin Wei Sem Mo Sou Shang Ti Chung Se Wo / Mengapa Yang Terluka Selalu Aku? (為什麼受傷的總是我) Lyrics Translation


     

Lyrics Translation :







* 天空下著雨 我從背後望著你 
Thien khung sia che yi, wo chung pei hou wang che ni... 
( Langit turun hujan, dari belakang aku melihatmu...)

就這樣走出我的生命
Ciu che yang chou chu wo te shen ming 
( Berlalu begitu saja dari kehidupanku )

曾經的承諾 只像雨裡的彩虹
Chen ching te cheng nuo, che siang yi li te cai hung 
( Janji yang pernah terucapkan, hanya seperti pelangi di waktu hujan )

我受傷的心真的好痛
Wo shou shang te sin chen te hao tung 
( Hatiku yang terluka terasa begitu sakit )


REFF : 
為什麼受傷的總是我?
Wei sem mo shou shang ti chung se wo? 
( Mengapa yang terluka selalu aku? )

到底我是做錯了什麼
Tao thi wo se chuo cuo liao sem mo 
( Sebenarnya aku telah berbuat salah apa? )

我的真情難道說你不懂
Wo te chen ching nan tao shuo ni pu tung 
( Ketulusan hatiku tidakkah kau mengerti? ) 

為什麼受傷的總是我?
Wei sem mo shou shang ti chung se wo? 
( Mengapa yang terluka selalu aku? )

如何才能找到我的夢
Ru he cai neng chao tao wo te mung 
( Sampai kapankah aku dapat menemukan kembali impianku? )

有一天有一個她真心愛我 
Yu yi thien yu yi khe tha chen sin ai wo 
( Suatu hari nanti akan ada dia yang sepenuh hati mencintaiku )

( BACK TO ALL )

==========

NB : Jimmy Lin Zhi Ying adalah Idola Pertama saya. Penyanyi tampan asal Taiwan ini sangat TERKENAL di era 1990-an. Pertama kali mengenalnya lewat film Keluarga "Shaolin Popey 1994", di sana sejumlah soundtrack yang easy listening yang dinyanyikan sendiri oleh penyanyi ini menjadi lagu-lagu favorite saya yang menemani saya melewati masa kecil saya... Thank you Jimmy for giving me so many wonderful memories ^.^

Tidak ada komentar:

Posting Komentar

Catatan: Hanya anggota dari blog ini yang dapat mengirim komentar.

Native Ads