Kamis, 09 Januari 2014

Jimmy Lin – Wei Sem Mo Sou Shang Ti Chung Se Wo (Mengapa Yang Terluka Selalu Aku?/為什麼受傷的總是我) Lyrics Translation

Translation By : Liana Hwie (许仙莲) 
Singer : Jimmy Lin (林志穎)
Lyricist/Song writer (作詞):Chen Da Li (陳大力) 
Composer (作曲):Chen Da Li (陳大力) / Chen Xiu Nan (陳秀男)


             

Lyrics Translation:





Disclaimer:
Khusus untuk LAGU, aku tidak akan berpatokan pada HSK melainkan pada cara pelafalannya alias cara bacanya (nyanyi-nya) agar orang-orang yang awam dengan bahasa mandarin dapat menyanyikan lagunya tanpa kebingungan karena gak tahu cara bacanya. Selain itu ada kata-kata tertentu yang saat di pinyin-kan jadinya malah seperti mengumpat, contoh: “AN JING”, yang artinya diam-diam, tenang (English: silently), cara bacanya adalah “An Ching” tapi tulisannya “AN JING”. Gak enak banget kan jadinya? Itu sebabnya, KHUSUS LAGU, penulisan pinyin-nya SAMA SEPERTI CARA BACANYA.

========

* 天空下著雨 我從背後望著你 
Thien khung sia che yi, wo chung pei hou wang che ni 
Langit turun hujan, dari belakang aku melihatmu...

就這樣走出我的生命
Ciu che yang chou chu wo te shen ming 
Berlalu begitu saja dari kehidupanku...

曾經的承諾 只像雨裡的彩虹
Chen ching te cheng nuo, che siang yi li te cai hung 
Janji yang pernah terucapkan, hanya seperti pelangi di waktu hujan...

我受傷的心真的好痛
Wo shou shang te sin chen te hao tung 
Hatiku yang terluka terasa begitu sakit.


REFF : 
為什麼受傷的總是我?
Wei sem mo shou shang ti chung se wo? 
Mengapa yang terluka selalu aku?

到底我是做錯了什麼?
Tao thi wo se chuo cuo liao sem mo?
Sebenarnya aku telah berbuat salah apa?

我的真情難道說你不懂?
Wo te chen ching nan tao shuo ni pu tung? 
Ketulusan hatiku tidakkah kau mengerti?

為什麼受傷的總是我?
Wei sem mo shou shang ti chung se wo? 
Mengapa yang terluka selalu aku?

如何才能找到我的夢?
Ru he cai neng chao tao wo te mung?
Sampai kapankah aku dapat menemukan kembali impianku?

有一天有一個她真心愛我 
Yu yi thien yu yi khe tha chen sin ai wo 
Suatu hari nanti akan ada dia yang sepenuh hati mencintaiku!

---BACK TO ALL---

========

Warning :
Dilarang MENG-COPY PASTE TANPA IJIN TERTULIS DARI PENULIS! Siapa yang berani melakukannya, aku akan menyumpahi kalian SIAL 7 TURUNAN!

Semua artikel dan terjemahan lagu dalam blog ini adalah murni hasil pikiranku sendiri, kalau ada yang berani meng-copy paste tanpa menyertakan credit dan link blog ini sebagai sumber aslinya dan kemudian mempostingnya ulang di mana pun, apalagi di Youtube, kalau aku mengetahuinya, aku gak akan ragu untuk mengajukan "Strike" ke channel kalian. Dan setelah 3 kali Strike, bersiaplah channel kalian menghilang dari dunia Per-Youtube-an!

Tidak ada komentar:

Posting Komentar

Native Ads