Setelah
sekian lama tidak menonton drama Korea yang dikarenakan jam tayang yang tidak
efisien, terakhir saya menonton drama korea saat “Boys Before Flower” tayang
ulang di B-Channel setiap hari pukul 14.30 WIB, itupun saya harus mencuri-curi
melihat melalui TV di Tablet, setelah itu saya tidak mengikuti lagi
perkembangan drama Korea terbaru. Maklum, stasiun televisi sekarang TIDAK PUNYA
HATI karena menayangkan drama Korea di jam tayang DIMANA BANYAK ORANG TIDAK
BISA MELIHATNYA, di jam-jam yang tidak masuk akal seperti tengah malam atau
justru siang hari dimana umumnya semua orang sedang berada di kantor bagi yang
bekerja dan di sekolah atau di kampus bagi mereka yang masih menempuh
pendidikan..
"That Winter The Wind Blows", Kisah
Yang Menarik Tapi Dengan Dubber Yang Mengecewakan”
That
Winter The Winds Blows, drama Korea yang terbilang cukup sukses meraih rating
tinggi akhirnya tayang di Indonesia. Saat Trans TV mengiklankan drama ini, saya
sangat semangat sekali. Pukul 18.00 WIB adalah JAM TAYANG yang SANGAT EFEKTIF
!! kenapa ?? karena pada jam tersebut, umunya semua orang termasuk saya, sudah
pulang kerja, anak-anak sekolah dan kuliah pun umumnya sudah pulang.. Thank to
Trans TV.. Sering-sering aja puterin drama Korea ya daripada serangkaian
SINETRON YANG GAK JELAS ALUR CERITANYA !!
TRANS TV memang melakukan terobosan
baru dengan menayangkan drama Korea di primetime dan menjadikan
artis-artis sebagai para dubbernya. Diketahui jika Reza Rahardian akan mengisi
suara Oh Soo (Jo In Sung), Rianti Cartwright sebagai Oh Young (Song Hye Kyo),
Kiki Farrel sebagai Ji Sung (Kim Bum) dan Fitri Tropica sebagai Hee Sun (Eun
Ji).
Tapi sayangnya nama besar
artis-artis yang mengisi suara di drama ini SANGAT MENGECEWAKAN !! MAAF jika
saya terlalu kasar. Tapi memang jika kita dengar baik-baik, semua dubber di
drama ini sama sekali tidak punya emosi atau feel dalam membawakan karakter
masing-masing. MEREKA
SANGAT KAKU sekali, di tambah lagi dengan BAHASA GAUL seperti : Nggak, banget,
dijelasin, gak pake dll..
Hadoh, bikin gerah dengernya.. Kalau
begini, mungkin saya lebih memilih dubber dari kalangan orang biasa tapi
memiliki pengalaman men-dubber, seperti umumnya para dubber di stasiun
tetangga, INDOSIAR !! TRANS TV, kami berterima kasih karena telah menayangkan
drama ini, tapi jika bisa, TOLONGLAH GUNAKAN BAHASA YANG FORMAL SAJA, BAHASA
INDONESIA DENGAN BAIK DAN BENAR dan BUKAN BAHASA GAUL yang membuat penonton yang mendengarnya menjadi
TIDAK NYAMAN.. Saya yakin bukan hanya saya saja yang merasa TIDAK NYAMAN !!!!
Tapi terlepas dari DUBBERnya yang
MENGECEWAKAN, drama ini memang memiliki alur cerita yang mengharu biru dan
sangat sayang untuk dilewatkan.. Mohon pihak Trans TV yang mungkin membaca
postingan ini, bisa mempertimbangkan ulang untuk setidaknya TIDAK MENGGUNAKAN BAHASA
GAUL dan lebih baik menggunakan BAHASA INDONESIA yang FORMAL saja, seperti yang
selama ini di gunakan di drama-drama Korea lainnya sebelum ini.. Maaf jika saya
terlalu kasar, saya hanya ingin menyampaikan apa yang saya rasakan dan berharap
TRANS TV bisa melakukan perubahan yang LEBIH BAIK. Terima Kasih..
Tidak ada komentar:
Posting Komentar