Rabu, 06 November 2013

That Winter The Wind Blows, Kisah Yang Menarik Tapi Dengan Dubber Yang Mengecewakan



Setelah sekian lama tidak menonton drama Korea yang dikarenakan jam tayang yang tidak efisien, terakhir saya menonton drama korea saat “Boys Before Flower” tayang ulang di B-Channel setiap hari pukul 14.30 WIB, itupun saya harus mencuri-curi melihat melalui TV di Tablet, setelah itu saya tidak mengikuti lagi perkembangan drama Korea terbaru. Maklum, stasiun televisi sekarang TIDAK PUNYA HATI karena menayangkan drama Korea di jam tayang DIMANA BANYAK ORANG TIDAK BISA MELIHATNYA, di jam-jam yang tidak masuk akal seperti tengah malam atau justru siang hari dimana umumnya semua orang sedang berada di kantor bagi yang bekerja dan di sekolah atau di kampus bagi mereka yang masih menempuh pendidikan..



"That Winter The Wind Blows", Kisah Yang Menarik Tapi Dengan Dubber Yang Mengecewakan”






That Winter The Winds Blows, drama Korea yang terbilang cukup sukses meraih rating tinggi akhirnya tayang di Indonesia. Saat Trans TV mengiklankan drama ini, saya sangat semangat sekali. Pukul 18.00 WIB adalah JAM TAYANG yang SANGAT EFEKTIF !! kenapa ?? karena pada jam tersebut, umunya semua orang termasuk saya, sudah pulang kerja, anak-anak sekolah dan kuliah pun umumnya sudah pulang.. Thank to Trans TV.. Sering-sering aja puterin drama Korea ya daripada serangkaian SINETRON YANG GAK JELAS ALUR CERITANYA !!





TRANS TV memang melakukan terobosan baru dengan menayangkan drama Korea di primetime dan menjadikan artis-artis sebagai para dubbernya. Diketahui jika Reza Rahardian akan mengisi suara Oh Soo (Jo In Sung), Rianti Cartwright sebagai Oh Young (Song Hye Kyo), Kiki Farrel sebagai Ji Sung (Kim Bum) dan Fitri Tropica sebagai Hee Sun (Eun Ji).

Tapi sayangnya nama besar artis-artis yang mengisi suara di drama ini SANGAT MENGECEWAKAN !! MAAF jika saya terlalu kasar. Tapi memang jika kita dengar baik-baik, semua dubber di drama ini sama sekali tidak punya emosi atau feel dalam membawakan karakter masing-masing. MEREKA SANGAT KAKU sekali, di tambah lagi dengan BAHASA GAUL seperti : Nggak, banget, dijelasin, gak pake dll..





Hadoh, bikin gerah dengernya.. Kalau begini, mungkin saya lebih memilih dubber dari kalangan orang biasa tapi memiliki pengalaman men-dubber, seperti umumnya para dubber di stasiun tetangga, INDOSIAR !! TRANS TV, kami berterima kasih karena telah menayangkan drama ini, tapi jika bisa, TOLONGLAH GUNAKAN BAHASA YANG FORMAL SAJA, BAHASA INDONESIA DENGAN BAIK DAN BENAR dan BUKAN BAHASA GAUL yang  membuat penonton yang mendengarnya menjadi TIDAK NYAMAN.. Saya yakin bukan hanya saya saja yang merasa TIDAK NYAMAN !!!!





Tapi terlepas dari DUBBERnya yang MENGECEWAKAN, drama ini memang memiliki alur cerita yang mengharu biru dan sangat sayang untuk dilewatkan.. Mohon pihak Trans TV yang mungkin membaca postingan ini, bisa mempertimbangkan ulang untuk setidaknya TIDAK MENGGUNAKAN BAHASA GAUL dan lebih baik menggunakan BAHASA INDONESIA yang FORMAL saja, seperti yang selama ini di gunakan di drama-drama Korea lainnya sebelum ini.. Maaf jika saya terlalu kasar, saya hanya ingin menyampaikan apa yang saya rasakan dan berharap TRANS TV bisa melakukan perubahan yang LEBIH BAIK. Terima Kasih..

Tidak ada komentar:

Posting Komentar

Native Ads